Рукопись, датируемую 1628-1629 годами, впервые можно увидеть в Мраморном зале областного художественного музея с 17 мая по 15 июля. Уникальная рукописная книга, хранящаяся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге, является единственным дошедшим до наших дней артефактом времен первой Самарской крепости.
Древнейший самарский памятник культуры включает списки произведений древней церковной письменности - "Повесть о Варлааме и Иоасафе" и "Житие Нифонта Констанцского". Это собрание притч и поучительных рассказов на разные темы, размышления о смысле человеческой жизни, о власти и бесправии, о богатстве и нищете.
История о Варлааме и Иоасафе относится к числу "бродячих сюжетов". Ее переводы и переработки сделаны более чем на 30 языках. Изначально повесть о преподобном Варлааме и царевиче Иоасафе была создана в Индии. Древнеславянские ее переводы имели широкое хождение на Руси. То, что этот список самарский, подтверждает предисловие от переписчика, в котором он называет себя "священноиереем Афанасием". Собственно, этот сопроводительный текст и можно считать первым литературным произведением, созданным в Самаре.
Древний памятник культуры представлен на выставке в трех форматах. Это подлинник рукописи; электронный ресурс с полным описанием многочисленных цветных иллюстраций, выполненных первым самарским художником, изографом Петром, а также реплики 65 миниатюр, созданные в технике акварели современным графиком Алексеем Зуевым. По этим многофигурным композициям можно понять, как древний художник и его современники представляли себе сотворение мира, низвержение с небес падших ангелов, изгнание Адама и Евы из рая, строительство Ноева ковчега и другие библейские истории.
Судьба рукописи - отдельная история. Манускрипт был создан в период воеводства Бориса Салтыкова, родственника первого царя из династии Романовых - Михаила Федоровича. В XVII в. рукопись была фамильной ценностью боярского рода Салтыковых. Кстати, на выставке можно увидеть их родословное древо. В XIX веке рукопись принадлежала основателю Императорского Общества любителей древней письменности в Санкт-Петербурге князю Павлу Вяземскому. С 1932 г. манускрипт находится в отделе рукописей РНБ.
В открывшейся экспозиции по существу реконструирована эпоха создания рукописи, воссоздана атмосфера жизни в Самарской крепости в первой трети XVII века. Здесь представлены материалы не только из фондов областного художественного музея и им. Алабина, но и из СОУНБ, из Сызранского и Пугачевского краеведческих музеев, Старообрядческой общины Самары, Центрального госархива Самарской области и частных коллекций. Мы можем увидеть макет Самарского городка, каким он был в то время, копию гравюры с изображением Самары из знаменитой книги Адама Олеария "Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно". Здесь же - другие уникальные памятники книжной культуры. Особый интерес представляет шедевр первопечатания - издание "Апостол" первопечатника Ивана Федорова.
Представлены на выставке и старинные иконы, предметы церковного быта, атрибуты повседневной и ратной жизни первых самарцев. Один из удивительных экспонатов - миниатюрная походная церковь второй половины XVII века, украшенная кокошником и семью главками над ним. Церковь была обнаружена в 1919 г. исследователем старины Михаилом Тихомировым при осмотре закрытых после революции Иргизских монастырей.
С помощью копий карт, подготовленных по результатам исследований самарского краеведа Емельяна Гурьянова, можно представить себе расположение первых самарских храмов, в которых могла быть создана рукопись. Их следы, по мнению ученых, надо искать на территории старой Хлебной площади (бывшего завода клапанов).
Кстати, на выставке представлены уникальные находки, сделанные в 1970 г. в ходе археологических раскопок в районе улицы Кутякова. По мнению Гурьянова, эти находки (керамические плитки, покрытые цветной глазурью, черепки глиняной посуды, дубовые бревна) - чудом сохранившиеся остатки Самарской крепости.
На выставке можно представить себе Самарский край как зону фронтира - своеобразного пограничья между Европой и Азией, представить с помощью экспонатов быт живших рядом кочевников.
В открытии выставки приняли участие отечественные специалисты в области древнерусской книжной культуры, ранней истории Самары, археологи и градозащитники. Один из гостей, профессор Самарского университета Эдуард Дубман, выразил надежду, что в будущем нас ждут и другие находки, которые позволят глубже понять историю Старой Самары.
Последние комментарии
Уважаемый руководитель музея, добрый день! Пожалуйста, насчёт Александра Николаевича Шелашникова, моего прадеда, не делайте ошибки в своих рассказах. В доме Шелашниковых была больница, в перестроечное время был пожар. Можно было отремонтировать. Но никто ничего делать не стал. Легче было разобрать. Остался от дома подвал, как в первозданном виде. Абсолютно новый. Был заказ проект по восстановлению имени на 5 миллионов рублей, его подготовили, но денег не выделили. Семья Шелашниковых была в Самаре,когда крушили поместье присланное по указу советской власти красноармейцы, есть версия, что семья вместе с Александром Николаевичем уехала в Омск. Когда Александр Николаевич умер от разрыва слепой кишки, был гнойный аппендицит, Александра Денисовна в Омске оформляет письменное прошение о назначении пенсии на детей об утрате кормильца.У меня есть копии документов. Александр Николаевич похоронен на Казачьем кладбище в Омске в присутствии достойных людей, они в документе все упомянуты.Большевики это кладбище уничтожили. После смерти Александра Николаевича все вернулись в Самару. Есть документы. Фамилию не меняли. Изменили букву в фамилии: были Шелашниковых, стали ШАЛАШНИКОВЫ. Учёные объясняют, что разницы в фамилии нет. Это одна и та же фамилия, так как во всех ранее документах писала и так - через Е, и эдак - через А. Изменили даты рождения и место рождения. Изъяли архивные документы на имение, на всю свою собственность и хранили их при себе. Конечно, мы с моей семьёй до детали можем всё рассказать. Вот в свой рассказ вам хорошо бы включить заслуги Александра Николаевича, его награды. Ведь он награжден Георгиевским Крестом, имеет медали. Семья двоюродного брата Александра Николаевича была в Харбине. Есть документы, подтверждающие это. Есть рассказы соседей в Ярославле, с которыми проживала Александра Денисовна после переезда из Самары в 30-40-ые годы, о том, что Мария часто вспоминала о жизни в Китае. Но подтверждения этому нет. Фролова Т. В.,учитель ГБОУ СОШ с. Узюково
"Любовь холоднее смерти", 1969. Режиссер Райнер Вернер Фассбиндер. Фильм "Бассейн" не его авторства! Учите матчасть!
Работу по спасению памятника начали гораздо раньше. Виталий тому свидетель. Но главное результат. Объект жив и полезен России.
Объект должен жить! И это здорово!
Стоит порадоваться за благое дело!