Наталья Эскина: "Однажды мне пришлось читать лекцию о музыке Баха рабочим сухогруза"

Наталья Эскина – музыковед, журналист, завлит Cамарского академического театра оперы и балета, редактор и автор газеты самарского оперного театра "Браво", член союза композиторов. За последние два года у Натальи Эскиной вышло несколько книг - "Сонаты Бетховена (художественная концепция)", "Страсти по Матфею" И.С. Баха: звук, слово, смысл", "С предками на языке музыки: музыка как язык культуры", и скорее поэтическая, чем документальная книга о Самаре и ее обитателях, о музыке и композиторах под названием "Поверх текучих вод".

Наталья Эскина: "Однажды мне пришлось читать лекцию о музыке Баха рабочим сухогруза" Наталья Эскина: "Однажды мне пришлось читать лекцию о музыке Баха рабочим сухогруза"
Фото:

Сидя у Натальи дома на кухне, за чаем с пирогом и конфетами, я предлагаю ей тему разговора: о написанных и не написанных книгах, о театре, музыке и зрителях.
- Да, в прошлом году у меня вышла книжка, про которую ты еще тогда написала, "Поверх текучих вод", с названием, заимствованным из "Сказки о царе Салтане" Пушкина. А "воды" - при том, что это была первая прочитанная мною книга, в пять лет. Я думаю, что это название оказалась пророческим, потому что вскоре "Сказка о царе Салтане" была поставлена в нашем театре. А с тех пор написала еще кое-что. В продолжение первой книги, "Листочки древа познания". Что на этих листочках? Ну, например, описание не написанного мною романа. Роман этот я начинала около 1980 г., но с жанром не справилась. Поэтому роман существует не на бумаге, а только в некоем ментальном пространстве, и мне как-то жалко, что он так и не родился. Вот я и решила в книге оставить хоть какой-то след от него, какую-то метку. Как я теперь понимаю, видимо, я тогда попала под влияние романа Брюсова "Огенный ангел". Действие романа происходит в 1683 г., в монастыре несуществующей в природе секты симеонитов, с присущими этому сюжету реалиями. Например, там есть симеонитский хорал по-немецки и по-русски, есть русские и немецкие стихи, в духе немецкой религиозной лирики семнадцатого века сочиняемые главным героем.
Что касается книги в целом, то в ней есть рассуждения о любимых насекомых, о разного рода букашках. Они красавицы и умницы, у них не морды, а самые настоящие лица, и я разместила их портреты в книге крупным планом (каюсь, фотографии накачала из интернета), вот например портрет шершня - так у вот у него лицо советского интеллигента 20-х годов, может быть, описанного Юрием Олешей. В очках и с милой такой улыбочкой.
- А о любимом театре в книге есть главы?
- О театре вошло в следующую книгу. Которая называется ни много ни мало "Пятибуквие". Причем главы о театре сначала рождались скорее как сатирическое произведение, наподобие "Театрального романа". Но это было бы нехорошо: дело-то в том, что я люблю в нашем театре даже то, чего не люблю. И я убрала сатирический аспект и оставила только объяснение в любви. Оказывается, то, что смешно, тоже любишь. Ведь специально хожу на репетиции и каждый раз с удовольствие смотрю забавные места в постановках, например шмель в нашем "Салтане", или три белки…
- А о музыке?
- Я решила, что некоторые статьи, написанные не для музыковедов, а для людей, должны войти в книгу. Люди эти статьи действительно читают. Например, когда я еще работала в "Волжской коммуне", был момент, который меня очень растрогал и духовно поддержал. Меня командировали пропагандировать нашу газету в глубинку. И помню, как первый раз приехала в один из отдаленных районов области, с ужасом смотрю на собравшихся в клубе людей: "Боже, зачем я здесь? Что я им скажу? Да кто я вообще такая?", а представитель этой "глубинки" меня утешает: "Мы вас читаем, знаем", мол, не тушуйтесь. Вот тут я удивилась и растрогалась чуть не до слез: люди, выращивающие коров, жнущие и сеющие, читают еще и про Бетховена со Скрябиным!
- Помню, вы как-то рассказывали о том, как читали лекцию об органной музыке Баха рабочим сухогруза.
- Это мой любимый сюжет, в книге его нет, а было бы неплохо написать. Пригласили меня в юбилейный год Баха - 1985-ый, прочитать лекцию на сухогрузе. До этого я наблюдала эти страшные огромные баржи только издали, с дачной террасы. А вблизи, а тем более внутри сухогруз никогда не видела. Что меня там ждет? Взяла магнитофончик, какие-то пластинки, подвернувшиеся по руку: кантату, органную, клавесиннную музыку и иллюстрации соответствующие. Прихожу туда и смотрю на лица мальчиков, которых загнали слушать мою лекцию - страшновато, таким в темноте на пустынной улице не попадайся. Просто амбалы... Но куда деваться? Уже штепсель магнитофончика воткнут в розетку. Я ставлю пластинку, начинаю рассказывать, и вдруг я вижу живые, умные глаза, буквально как у моих студентов, никакого следа амбалистости, и после лекции они начинают задавать вопросы: что-то об устройстве органа спрашивают, о том, чем немецкий орган отличается от французского, о клавесинах… И я на дрожащих ногах ухожу с сухогруза, думая: бедные дети, никто их не учит, к высокому искусству не подпускает. А они люди, с душой и умом, но вот жизнь так сложилась...
- А каков зритель оперного театра, в котором вы сейчас работаете?
- О зрителях у нас есть любимый рассказ, который поведала мне наша сотрудница Таня. Идет балет "Лебединое озеро". И вдруг в тишине раздается странный звук, словно скребется мышь. "Лебединое озеро" - это ведь не "Щелкунчик". Мышей в сюжете не предусмотрено. Таня идет на звук и видит - маленький мальчик в самозабвении смотрит на сцену и в полном восторге от происходящего спонтанно грызет спинку впереди стоящего кресла. И на полу уже кучка стружек. Кресло у мальчика, конечно, отняли. Не дали догрызть.
- Из таких историй, можно было бы составить рубрику в театральной газете "Браво", но мы в разговоре ушли от начатой книги "Пятибуквие".
- Книга кончается "Трактатом о любви". Как-то моя московская родственница, большая любительница кошек, мне сказала: "напиши рассказ о любви", я ей ответила: "Я не умею". "Все умеют", - заверила тетя Зина. Тогда я так и не сумела. Спустя 20 лет решила все-таки попробовать. Пошла следом за Стендалем, за его "Трактатом о любви". Книга Стендаля написана с французской ясностью мыслей и математической точностью формулировок. Одну фразу оттуда я помню всю жизнь: "С первого взгляда рождают к себе любовь лица, вызывающие одновременно уважение и жалость". Мой трактат получился довольно хлипким в сравнении со Стендалем. Но одна формулировка, связанная с любовью, там почти по-стендалевски точна и изящна. Она принадлежит нашему любимому учителю, Юрию Александровичу Ахматову. Мы его спросили: правда ли, что любовь должна быть одна на всю жизнь? Он ответил: "Любовь одна, но объекты ее меняются".
- А какие-то отклики на первую книгу "Поверх текучих вод" последовали?
- На удивление, моя первая книга имела гораздо больший резонанс, чем я ожидала. Был только один негативный отзыв, это подруга моей сестры в Израиле - очень крупный ученый- биолог, человек чрезвычайно умный, но настроенный ко всему скептически, так вот она прочитала и возмутилась: "О чем Наташа пишет, кому это интересно? Почему она не пишет о политике?" Я обиделась и ответила, что я не пишу о политике, так же как не пишу, например, о буднях ловцов жемчуга. Я не знаю, как живут политики, ловцы жемчуга, колумбийские мафиози. Да мало ли о ком и о чем я не знаю. Пишу о том, что знаю. В книге охвачено достаточно локальное культурное и историческое пространство, и удивляюсь тому, что многим моим читателям кажется, что это написано и про них тоже. Хотя я описываю детство девочки, которая училась музыке, мечтала стать пианисткой — что, конечно, случалось не со всеми, читала книги, которые эти мои знакомые определенно не читали. Ну, кто в детстве плакал над "Доктором Фаустусом" Томаса Манна?
Наверное, не факты, описанные в книге, кажутся читателю знакомыми, а общая установка — ностальгия по прошлому, по детству... Свойство, видимо, общечеловеческое.

Туристский информационный центр решил выяснить, что жители Самарской области думают о туристической привлекательности нашего региона. Приглашаем к участию в опросе.

Что поможет привлекать гораздо больше туристов в Самарскую область?

архив опросов

Последние комментарии

Дима Немытышев 09 апреля 2024 13:15 В Самару приедет папа Тани Гроттер

великолепные книги супер

Дмитрий Лакоценин 04 июня 2018 12:14 Александр Тицкий: "Творческое наследие Пушкина объединяет людей"

Замечательный человек! Таких бы поболе.

Sezyo Sergoney 15 января 2016 17:56 В Волжском районе открыта новая межпоселенческая библиотека

Прекрасно и замечательно, других слов нет!

Андрей Кириллов 19 мая 2015 06:47 В Самаре состоится публичная лекция Аси Казанцевой - автора книги "Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости?"

А ведь мозг некоторых (скорее, его отсутствие) заставит туловище пойти на эту "лекцию".

Фото на сайте

Все фотогалереи

Новости раздела

Все новости
Архив
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6