СОУНБ организует творческую встречу с Фаиной Гримберг

В четверг, 3 сентября, в 19:00 в рамках проекта "Писатель online" СОУНБ организует творческую встречу с писателем, поэтом, переводчиком Фаиной Гримберг.

Фото:

Большой российский поэт и прозаик Фаина Ионтелевна Гримберг будет общаться с читателями с помощью видеоконференции Zoom. Еще есть возможность отправить свои вопросы в группу Центра поддержки и развития чтения СОУНБ в соцсети "Вконтакте".

Недавно в издательстве "Центр современной литературы" вышла книга Фаины Гримберг (Гаврилиной) "Неаполитанский танец, или Хроника матери. И еще стихи". Новый поэтический сборник состоит из двух частей. Первая посвящена проблемам материнства и феномену женского творчества. Вторая часть рассказывает историю человечества от древнейших времен до современности.

О Фаине Гримберг как поэте читатели впервые узнали после публикации в ташкентском альманахе "Молодость" в 1980 году. В 80-е годы ХХ она занималась литературной критикой и переводила болгарскую поэзию. До того литератор познавала жизнь, работая уборщицей, затем машинисткой в Ташкентском текстильном институте. Автор пьес, исторической прозы, которую публикует под псевдонимами (точнее, гетеронимами) и под собственной фамилией. Гримберг создала мистификационную форму так называемой "альтернативной литературы", выпуская произведения от имени вымышленных зарубежных авторов и указывая свою фамилию как переводчика. Каждому автору была составлена сложная библиография, придуманы биографические и личные данные. Так, от имени французской писательницы Жанны Бернар литератор опубликовала роман "Платье цвета луны" (1992); от имени немецкого писателя Якоба Ланга выпустила книги "Тайна магического знания" (1994) и "Наложница фараона" (1994); от имени турецкого прозаика Сабахатдин-Бора Этергюна и болгарского автора Софии Григоровой-Алиевой создала трилогию "Судьба турчанки, или Времена империи"; от имени еврейской писательницы Марианны Бенлаид издала книги "Косматая на тропе любви" (1994), "Демоны пустыни" (1994) и другие. Свободно владеет болгарским языком, переводит с немецкого, испанского, новогреческого, шведского, турецкого, английского, чешского и финского.

Посмотреть творческую встречу онлайн можно будет на сайте СОУНБ и в группах в социальных сетях: "ВКонтакте"; Facebook; Youtube.

Фото на сайте

Все фотогалереи

Новости раздела

Все новости
Архив
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4