В Самаре пройдет встреча с переводчиком Никитой Красниковым

В четверг, 12 августа, в 18:00 в Самарской областной универсальной научной библиотеке пройдет онлайн-встреча на тему "Тонкости перевода: интервью с переводчиком книг Ирвина Уэлша и Уильяма Гибсона" (18+).

На связи с читателями будет переводчик Никита Красников. Он перевел "Распознавание образов" Уильяма Гибсона, "Пигмей" Чака Паланика, "Альковные секреты шеф-поваров" Ирвина Уэлша, "Что на заре правда" Эрнста Хэмингуэя и другие книги.

Во время прямой трансляции переводчик расскажет об особенностях и нюансах профессии. Послушать интервью можно будет на ютьюб-канале СОУНБ, а также на портале "Культура РФ".

Последние комментарии

Дмитрий Лакоценин 04 июня 2018 12:14 Александр Тицкий: "Творческое наследие Пушкина объединяет людей"

Замечательный человек! Таких бы поболе.

Sezyo Sergoney 15 января 2016 17:56 В Волжском районе открыта новая межпоселенческая библиотека

Прекрасно и замечательно, других слов нет!

Андрей Кириллов 19 мая 2015 06:47 В Самаре состоится публичная лекция Аси Казанцевой - автора книги "Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости?"

А ведь мозг некоторых (скорее, его отсутствие) заставит туловище пойти на эту "лекцию".

Татьяна Разумова 28 января 2015 17:25 На самарских остановках появятся "Мобильные библиотеки"

Отличный проект! И теперь в нашем городе.

Фото на сайте

Все фотогалереи

Новости раздела

Все новости
Архив
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5