В Музее модерна завершила работу выставка "Интеракция. Интервенция. Интерьеры", на которой посетители могли познакомиться с произведениями трех молодых самарских художников - Ивана Ключникова, Евгения Юдакова и Глеба Пескова.
Концепция выставки состояла из трех частей, каждая из которых была обозначена в самом названии. "Интеракция" подразумевала взаимодействие работ разных художников. Например, в одном из залов располагались работы Евгения Юдакова и Ивана Ключникова, которые можно было рассматривать и отдельно, но вместе они составляли единую композицию. Пейзажи Ключникова взаимодействовали с расположенными на специальных стойках скульптурными миниатюрами животных Евгения Юдакова. В другом зале с живописью Ключникова рифмовались работы 18-летнего Глеба Пескова.
Ивану Ключникову 22 года, а свою живопись он впервые выставил год назад здесь же, в Музее модерна. На нынешней выставке работы художника показали в двух залах, в одном - "спокойные", в другом - "экспрессивные". "Это кардиограмма эмоций художника", - описал экспозицию куратор выставки Илья Саморуков.
"Интервенция" означает вторжение (внедрение) современного искусства в экспозицию, посвященную модерну. Кстати, слово "модерн" в переводе означает "современный", хотя этот стиль относится к началу ХХ века и потому слово ассоциируется со стариной. "Мы старались осовременить современное, то есть осовременить модерн, - рассказал Илья Саморуков. - Делали мы это очень аккуратно, чтобы у посетителей была возможность самим определить границу между современным модерном и старинным. В этом и заключалась идея "интервенции". О том, что работы современных художников были выставлены в модерновых интерьерах, говорит и третье слово в названии выставки.
Ивану Ключникову 22 года, а свою живопись он впервые выставил год назад здесь же, в Музее модерна. На нынешней выставке работы художника показали в двух залах, в одном - "спокойные", в другом - "экспрессивные". "Это кардиограмма эмоций художника", - описал экспозицию куратор выставки Илья Саморуков.
"Интервенция" означает вторжение (внедрение) современного искусства в экспозицию, посвященную модерну. Кстати, слово "модерн" в переводе означает "современный", хотя этот стиль относится к началу ХХ века и потому слово ассоциируется со стариной. "Мы старались осовременить современное, то есть осовременить модерн, - рассказал Илья Саморуков. - Делали мы это очень аккуратно, чтобы у посетителей была возможность самим определить границу между современным модерном и старинным. В этом и заключалась идея "интервенции". О том, что работы современных художников были выставлены в модерновых интерьерах, говорит и третье слово в названии выставки.
Последние комментарии
Работу по спасению памятника начали гораздо раньше. Виталий тому свидетель. Но главное результат. Объект жив и полезен России.
Объект должен жить! И это здорово!
Стоит порадоваться за благое дело!
Стоит пожелать удачи Галерее
Дело хорошее но много волосатых лапок...