В пятницу, 24 сентября, исполняется 129 лет со дня рождения видного ученого, одного из основоположников башкирского языкознания Габбаса Давлетшина. Он является соавтором первого башкирского букваря, автором первого орфографического словаря и учебника башкирского языка для вузов.
Габбас Давлетшин является уроженцем Самарской губернии - д. Ташбулат-Кустьяново Николаевского уезда Самарской губернии, ныне д. Таш-Кустьяново Большеглушицкого района Самарской области.
В октябре этого года, в рамках реализации грантового проекта Дома дружбы народов Республики Башкортостан "Зов предков", на родине ученого-языковеда в с. Большая Глушица Самарской области будет установлен памятник Габбасу Давлетшину. Инициирует проект Самарская областная общественная организация поддержки национальной культуры "Курултай (конгресс) башкир". Скульптор памятника - Ханиф Хабибрахманов, заслуженный художник Республики Башкортостан, лауреат Государственной премии им. Салавата Юлаева, известный, в частности, как автор музыкального фонтана "Семь девушек" в Уфе.
В торжественном мероприятии в с. Большая Глушица ожидается участие почетных гостей из Самары, Республики Башкортостан и руководителей национальных общественных организаций.
Церемонию открытия украсит выступление фольклорного ансамбля песни и танца "Мирас", который является визитной карточкой Республики Башкортостан.
Габбас Ягафарович Давлетшин - видный ученный, который много сделал для практической реализации башкирского литературного языка. Именно он участвовал в выборе ведущего диалекта башкирского языка, стал соавтором первого башкирского букваря, изданного на латинице, автором одного из первых учебников, первого орфографического словаря и учебника башкирского языка для вузов.
Габбас Давлетшин родился 24 сентября 1892 года в деревне Ташбулат-Кустьяново Николаевского уезда Самарской губернии в бедной крестьянской семье. До недавнего времени точная дата его рождения была неизвестна. Но обнаруженные метрические записи доказали, что Габбас Давлетшин появился на свет 24 сентября в семье Ягафара Давлетшиновича Насырова и Мухамаджамал Сагдитдиновны Ниязовой.
В 1910 году окончил медресе в родной деревне. С начала 1918 года Габбас Давлетшин избирался председателем Ташбулат-Кустьяновского сельсовета, с 1920-го - инспектором, в 1921-1922 годах - заведующим отделом народного образования Ток-Чуранского кантона Башкирской республики. В 1925 году он переехал в Уфу, работал учителем в школе 2-й ступени им. Ленина и Политехникуме, состоял членом учебно-методической комиссии Башнаркомпроса и Башгиза. В 1929-1931 годы обучался в Ленинградском восточном институте им. Енукидзе, после чего вернулся в Уфу, трудился ассистентом, затем доцентом, с 1934 года - заведующим кафедрой башкирского языка Пединститута им. К.А.Тимирязева. С 1929 года являлся членом БашЦИК - главного исполнительно-распорядительного органа тогдашней Башкирии.
В 1928-1929 годах Габбас Давлетшин участвовал в работе лингвистико-фольклорного подотряда Башкирской комплексной экспедиции АН СССР, организованной видным советским языковедом-тюркологом Николаем Дмитриевым.
Первые языковедческие работы Габбаса Давлетшина были опубликованы в сборниках Общества по изучению Башкирии "Башкорт Аймагы" ("Башкирский край") и в журнале "Белем" ("Знание"), издаваемом Башнаркомпросом. Это "Способы словообразования с помощью сложных аффиксов в башкирском языке", "Говоры башкирского языка", "Башкирский литературный язык и его орфография" и "Особенности племенных наречий, содержащихся в башкирском литературном языке".
В декабре 1927 года Габбас Давлетшин выступил с докладом "Об основных говорах, приемлемых для создания башкирского литературного языка" на I Башкирской конференции Яналифа - новой латинизированной графики. Он был сторонником куваканского диалекта в качестве основы разработки башкирского литературного языка и аргументировал свой выбор тем, что этот говор является наиболее "чистым". Его поддержали Даут Юлтый и Тухват Калимуллин (Янаби).
В своей большой работе "Говоры башкирского языка", опубликованной в 1934 году в сборнике БГПИ, он выделил шесть башкирских говоров: куваканский, юрматынский, айлинский, сальзигутский, табынский и демский. В 1927 году Габбас Давлетшин с Даутом Юлтыем и Вали Хангильдиным выпустили в Башгизе "Хрестоматию по башкирской литературе", содержавшую более 500 страниц текста и предназначенную для учащихся 5 и 6 классов школ II ступени и подготовительных отделений педтехникумов.
В 1929 году Габбас Давлетшин вместе с З.Аюхановым, молодым преподавателем уфимской школы им. Ленина, издал первый букварь башкирского языка на основе латиницы. В дальнейшем букварь неоднократно переиздавался, оставаясь нормативным учебником для первоначального обучения башкирской грамоте вплоть до 1940 года, когда он начал печататься под названием "Алифба". В том же году тиражом 12 тысяч экземпляров вышло учебное пособие Габбаса Давлетшина "Башкирский язык и его орфография", предназначавшееся для учителей башкирского языка начальных и средних школ. В конце книги в качестве приложения был помещен орфографический словарь, содержащий около 450 слов. В соавторстве с Х.Габитовым и Г.Вильдановым Габбас Давлетшин выпустил "Литературную хрестоматию", учебное пособие для изучающих башкирский язык в школах II ступени и педагогических техникумах.
В 1930 году тиражом четыре тысячи экземпляров вышел в свет "Орфографический словарь башкирского языка" Габбаса Давлетшина. Он включал около 10 тысяч слов, наиболее употребляемых в то время в башкирском литературном языке. Положительные отзывы получила "Рабочая книга по родному языку", созданная коллективом авторов с участием Габбаса Давлетшина. Именно он является автором первого учебника башкирского языка для вузов.
Последние комментарии
Сейчас канализация льëтся в речку Орловку, а потом в Самарку.
Таки не вздумайте летом кондиционеры включить! В трубу вылетите!
Озвучьте стоимость проекта? Может хватит уже тратить деньги в пустую. Каждый год новый проект и даже в планах на ближайшие 5 лет нет реализации этих картинок.
Ничего ни вижу, а когда увидят нечего не знаю. Угадать за минуту, Время пошло.
Какое отношение минсельхоз имеет к мусору???